Pomoce kaznodziejskie różnią się od źródeł i tworzywa kaznodziejskiego. Źródła to materiał dany i zadany kaznodziei. Zgodnie z nauczaniem II Soboru Watykańskiego źródłem homilii są teksty biblijne, liturgiczne, nauczanie Kościoła oraz egzystencja ludzka [1]. Tworzywo zaś to materiał uzupełniający, podlegający przetworzeniu przez kaznodzieję, np. notatki prasowe, filmy, życiorysy, informacje o ludzkim życiu i o wydarzeniach lokalnych i globalnych; a ponadto - teksty z literatury pięknej i opracowania publicystyczne, a także komentarze egzegetyczne i liturgiczne. Pomoce kaznodziejskie są owocem opracowania materiału źródłowego i tworzywa kaznodziejskiego.
W niniejszym opracowaniu zajmiemy się jedynie pomocami kaznodziejskimi, publikowanymi w internecie w pięciu najbardziej popularnych językach obszaru euro-atlantyckiego, tj. w języku angielskim, hiszpańskim, francuskim, niemieckim i włoskim. Są one zarazem najbardziej znane kaznodziejom polskim bądź to ze względu na naukę w szkole czy na uczelni, bądź dzięki studiom i praktykom zagranicznym.
[1] Por. KL 35, 2; 52; DK 4.



Drukuj